这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。
information:tutorial:tool_66767 [2011/12/15 15:56] mi |
information:tutorial:tool_66767 [2011/12/18 16:07] (当前版本) doream [Cadencii_v3.2.0使用教程] |
||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
+ | <WRAP round info 50%> | ||
+ | **作者与出处**\\ | ||
+ | **作者:Doream**\\ | ||
+ | [[http://bbs.ivocaloid.com/thread-66767-1-3.html]]</WRAP> | ||
====== Cadencii_v3.2.0使用教程 ====== | ====== Cadencii_v3.2.0使用教程 ====== | ||
行 6: | 行 10: | ||
- | |\\ **补充一下关于使用POCALOID的问题。** \\ \\ Cadencii是通过调用VOCALOID的VST插件来使用V软件来发声的,而且不支持直接调用POCALOID的声音库。 \\ 如果你想要使用P的声音库的话,就需要用POCALOID的VST文件替换VOCALOID的VST。 \\ \\ 就是把POCALOID2.dll \\ (C:\Program Files\VstPlugins\YAMAHA\POCALOID2) \\ \\ 改名后替换VOCALOID2.dll \\ (C:\Program Files\Steinberg\VSTplugins\VOCALOID2). \\ \\ 缺点是无法在软件里切换声音库。 \\| | + | |**补充一下关于使用POCALOID的问题。** \\ \\ Cadencii是通过调用VOCALOID的VST插件来使用V软件来发声的,而且不支持直接调用POCALOID的声音库。 \\ 如果你想要使用P的声音库的话,就需要用POCALOID的VST文件替换VOCALOID的VST。 \\ \\ 就是把POCALOID2.dll \\ (C:\Program Files\VstPlugins\YAMAHA\POCALOID2) \\ \\ 改名后替换VOCALOID2.dll \\ (C:\Program Files\Steinberg\VSTplugins\VOCALOID2). \\ \\ 缺点是无法在软件里切换声音库。 | |
- | **\\ | + | **值此新版本release之际,发这个教程,希望能对大家有所帮助。** |
- | ** 值此新版本release之际,发这个教程,希望能对大家有所帮助。 | + | |
- | \\ | ||
- | 先做各种说明\\ | ||
本教程完全按照官方的教程汉化,因本人日语水平有限,可能很多地方有翻译错误,敬请指正。\\ | 本教程完全按照官方的教程汉化,因本人日语水平有限,可能很多地方有翻译错误,敬请指正。\\ | ||
官方教程地址:[[http://www9.atwiki.jp/boare/pages/42.html|http://www9.atwiki.jp/boare/pages/42.html]] \\ | 官方教程地址:[[http://www9.atwiki.jp/boare/pages/42.html|http://www9.atwiki.jp/boare/pages/42.html]] \\ | ||
行 26: | 行 27: | ||
- | ---- | + | \\ |
- | 1 属性窗口数据输入</font> | + | ===== 1 属性窗口数据输入 ===== |
行 37: | 行 37: | ||
先选择一个音符,音符现在的位置在属性窗口中显示是clock=7680。 | 先选择一个音符,音符现在的位置在属性窗口中显示是clock=7680。 | ||
- | {{http://i50.tinypic.com/ie2lpc.jpg}} | + | |
- | [[http://www9.atwiki.jp/boare/?plugin=ref&serial=79?50]] | + | {{:information:tutorial:66767q1.jpg?438x318}} |
行 44: | 行 44: | ||
- | ?plugin=ref&serial=80 | + | {{:information:tutorial:66767q2.jpg?439x315}} |
行 50: | 行 50: | ||
- | ?plugin=ref&serial=81 | + | {{:information:tutorial:66767q3.jpg?435x315}} |
行 56: | 行 56: | ||
- | ?plugin=ref&serial=82 | + | {{:information:tutorial:66767q4.jpg?422x314}} |
行 62: | 行 62: | ||
- | ?plugin=ref&serial=83 | + | {{:information:tutorial:66767q5.jpg?425x312}} |
行 68: | 行 68: | ||
- | ?plugin=ref&serial=84 | + | {{:information:tutorial:66767q6.jpg?424x312}} |
行 75: | 行 75: | ||
- | ?plugin=ref&serial=85 | + | {{:information:tutorial:66767q7.jpg?443x327}} |
- | + | ||
- | + | ||
- | ---- | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | 2 使用UTAU的插件</font> | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | </font> </font> | + | |
+ | ===== 2 使用UTAU的插件 ===== | ||
要使用UTAU的插件的话,首先要制作UTAU插件与cadencii之间的调用脚本。以 连续音歌词脚本为例说明安装顺序。 | 要使用UTAU的插件的话,首先要制作UTAU插件与cadencii之间的调用脚本。以 连续音歌词脚本为例说明安装顺序。 | ||
- | 1.脚本-Install UTAU plugin。出现下图对话框。 | + | === 1.脚本-Install UTAU plugin。出现下图对话框。 === |
\\ | \\ | ||
- | ?plugin=ref&serial=73 | + | {{:information:tutorial:66767q8.jpg?492x535}} |
\\ | \\ | ||
- | 2.其次,指定插件的安装路径。按add按钮,选择plugin.txt。 | + | === 2.其次,指定插件的安装路径。按add按钮,选择plugin.txt。 === |
+ | {{:information:tutorial:66767q9.jpg?641x481}} | ||
- | \\ | + | === 3. 选择后,列表里增加了plugin.txt的接口。按ok关闭对话框。 === |
- | ?plugin=ref&serial=74 | + | |
+ | {{:information:tutorial:66767q10.jpg?492x535}} | ||
- | 3. 选择后,列表里增加了plugin.txt的接口。按ok关闭对话框。 | + | === 4.回到菜单的脚本栏里,增加了刚安装的插件名称。 === |
- | + | ||
- | + | ||
- | \\ | + | |
- | ?plugin=ref&serial=75 | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | 4.回到菜单的脚本栏里,增加了刚安装的插件名称。 | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | \\ | + | |
- | ?plugin=ref&serial=76 | + | |
+ | {{:information:tutorial:66767q11.jpg?301x288}} | ||
\\ | \\ | ||
以上安装完成。以下是使用方法。\\ | 以上安装完成。以下是使用方法。\\ | ||
行 127: | 行 108: | ||
- | \\ | + | {{:information:tutorial:66767q12.jpg?624x499}} |
- | ?plugin=ref&serial=77 | + | |
行 134: | 行 114: | ||
- | \\ | + | {{:information:tutorial:66767q13.jpg?624x499}} |
- | ?plugin=ref&serial=78 | + | |
- | 3 想要数值方式输入控制曲线的数据</font> | + | ===== 3 想要数值方式输入控制曲线的数据 ===== |
+ | 从指针工具栏里,双击想要修改的数据点,出现如下对话框。 | ||
- | \\ | + | |
- | 从指针工具栏里,双击想要修改的数据点,出现如下对话框。\\ | + | {{:information:tutorial:66767q14.jpg?332x248}}\\ |
- | ?plugin=ref&serial=72\\ | + | |
\\ | \\ | ||
上面的按钮,分别是 向左移动10个、5个、1个点,向右移动1个、5个、10个点。右侧是“恢复”和“ 重做” 按钮。\\ | 上面的按钮,分别是 向左移动10个、5个、1个点,向右移动1个、5个、10个点。右侧是“恢复”和“ 重做” 按钮。\\ | ||
- | ——————————————————————————————————————–\\ | ||
- | 4 同时使用VOCALOID1的合成引擎 1.0与1.1</font> | ||
- | |||
+ | ===== 4 同时使用VOCALOID1的合成引擎 1.0与1.1 ===== | ||
\\ | \\ | ||
注:要在windows vista或是Windows 7中同时使用1.0与1.1合成引擎的话,请先关闭用户账户控制(UAC)。</font> \\ | 注:要在windows vista或是Windows 7中同时使用1.0与1.1合成引擎的话,请先关闭用户账户控制(UAC)。</font> \\ | ||
行 156: | 行 133: | ||
确认后重启cadencii。\\ | 确认后重启cadencii。\\ | ||
当然,只有在1.1与1.0同时存在的情况下,才能同时使用。\\ | 当然,只有在1.1与1.0同时存在的情况下,才能同时使用。\\ | ||
- | ——————————————————————————————————————–\\ | ||
- | 5 cadencii 不懂怎么读</font> | ||
- | + | ===== 5 cadencii 不懂怎么读 ===== | |
- | \\ | + | |
读法还没决定,“kadenshi”觉得不错。(cadence[‘keidns]在英语中是节奏的意思。—译者注) | 读法还没决定,“kadenshi”觉得不错。(cadence[‘keidns]在英语中是节奏的意思。—译者注) | ||
+ | ===== 6 自动备份功能 ===== | ||
- | </font> | ||
- | |||
- | |||
- | 6 自动备份功能 | ||
- | |||
- | |||
- | \\ | ||
有一定时间后自动保存编辑中的数据的功能。注意软件崩溃后无法自动恢复。\\ | 有一定时间后自动保存编辑中的数据的功能。注意软件崩溃后无法自动恢复。\\ | ||
设置-选项-文件,选择自动备份。保存时间间隔以分钟为单位。\\ | 设置-选项-文件,选择自动备份。保存时间间隔以分钟为单位。\\ | ||
这项功能打开的时候,与正在编辑的文件相同的文件夹里,两个备份文件 [~$文件名.xsq] 和 [~$文件名.vsq] 同时被保存。\\ | 这项功能打开的时候,与正在编辑的文件相同的文件夹里,两个备份文件 [~$文件名.xsq] 和 [~$文件名.vsq] 同时被保存。\\ | ||
- | ——————————————————————————————————————————————-\\ | ||
- | 7 界面用简体中文表示</font> | ||
+ | ===== 7 界面用简体中文表示 ===== | ||
+ | setting(设置) - Preference(选项) - Appearnce(外观) - UI Language(界面语言),zh-CN是简体中文。 | ||
+ | ===== 8 要联合使用UTAU应该如何设定? ===== | ||
- | \\ | ||
- | setting(设置) - Preference(选项) - Appearnce(外观) - UI Language(界面语言),zh-CN是简体中文。\\ | ||
- | ——————————————————————————————————————————————-\\ | ||
- | 8 要联合使用UTAU应该如何设定?</font> | ||
- | |||
- | |||
- | \\ | ||
- | \\ | ||
必要的三个步骤:\\ | 必要的三个步骤:\\ | ||
①设置-选项- 使用平台-UTAU核心,点右边的 … 制定UTAU的resampler.exe 与 wavtool.exe 的文件路径。\\ | ①设置-选项- 使用平台-UTAU核心,点右边的 … 制定UTAU的resampler.exe 与 wavtool.exe 的文件路径。\\ | ||
行 193: | 行 154: | ||
音轨-渲染-UTAU。 | 音轨-渲染-UTAU。 | ||
+ | ===== 9 钢琴卷帘窗下方控制音轨的纵向移动困难 ===== | ||
- | ---- | ||
- | |||
- | 9 钢琴卷帘窗下方控制音轨的纵向移动困难</font> | ||
- | |||
- | |||
- | \\ | ||
(这一段,内容太长看不太懂,因此是按自己的理解写的。)\\ | (这一段,内容太长看不太懂,因此是按自己的理解写的。)\\ | ||
控制音轨的最小显示高度是由其中参数的显示数量决定的。即VEL、DYN等等参数的显示多少,决定了控制音轨的纵向移动速度吧。因此只开最少量的参数好了。\\ | 控制音轨的最小显示高度是由其中参数的显示数量决定的。即VEL、DYN等等参数的显示多少,决定了控制音轨的纵向移动速度吧。因此只开最少量的参数好了。\\ | ||
自定义参数的显示:设置-选项-外观-显示控制曲线,去掉不必要的参数。这样,软件运行的流畅度有所增加。 | 自定义参数的显示:设置-选项-外观-显示控制曲线,去掉不必要的参数。这样,软件运行的流畅度有所增加。 | ||
+ | ===== 10 不懂贝塞尔曲线的使用方法! ===== | ||
- | 10 不懂贝塞尔曲线的使用方法!</font> | + | (要想知道什么是贝塞尔曲线,敬请查看百度:[[http://baike.baidu.com/view/60154.htm|贝赛尔曲线-百度百科]] )\\ |
+ | 用贝塞尔曲线的话,要先选择曲线模式。右键-曲线,或者直接选择工具栏里的曲线图标。\\ | ||
+ | 编辑使用铅笔和指针工具。铅笔是用来追加数据点的,不拖动鼠标单击,就会出现下图的控制点。 | ||
+ | |||
+ | {{:information:tutorial:66767q15.jpg?178x166}} | ||
\\ | \\ | ||
- | (要想知道什么是贝塞尔曲线,敬请查看百度:[[http://baike.baidu.com/view/60154.htm|贝赛尔曲线-百度百科]] )\\ | ||
- | 用贝塞尔曲线的话,要先选择曲线模式。右键-曲线,或者直接选择工具栏里的曲线图标。\\ | ||
- | 编辑使用铅笔和指针工具。铅笔是用来追加数据点的,不拖动鼠标单击,就会出现下图的控制点。\\ | ||
- | ?plugin=ref&serial=37\\ | ||
按下鼠标后拖拽,就会出现如下控制点。\\ | 按下鼠标后拖拽,就会出现如下控制点。\\ | ||
- | ?plugin=ref&serial=38\\ | + | |
+ | {{:information:tutorial:66767q16.jpg?167x159}} | ||
+ | \\ | ||
指针工具是变更数据点(绿色)与控制点(粉色)的位置用的。鼠标拖动数据点,点就会移动。\\ | 指针工具是变更数据点(绿色)与控制点(粉色)的位置用的。鼠标拖动数据点,点就会移动。\\ | ||
数据点只允许在规定的范围内移动,移动到一定范围就不允许移动了。\\ | 数据点只允许在规定的范围内移动,移动到一定范围就不允许移动了。\\ | ||
想删除数据点的话,右键单击数据点,选择 删除贝塞尔曲线点。 \\ | 想删除数据点的话,右键单击数据点,选择 删除贝塞尔曲线点。 \\ | ||
要想精确输入点的坐标,双击数据点,在对话框中输入数据。\\ | 要想精确输入点的坐标,双击数据点,在对话框中输入数据。\\ | ||
- | ——————————————————————————-\\ | + | |
- | 10.2</font> 编辑贝塞尔曲线的时候,不想一直是一条曲线,想编辑2条以上曲线</font> \\ | + | === 10.2 编辑贝塞尔曲线的时候,不想一直是一条曲线,想编辑2条以上曲线 === |
+ | |||
按住ctrl键再画点,就不会与前面的曲线连接了,而是绘制新的曲线。 | 按住ctrl键再画点,就不会与前面的曲线连接了,而是绘制新的曲线。 | ||
- | + | ===== 11 问题解答:不发声/演奏不顺利 ===== | |
- | ---- | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | 11 问题解答:不发声/演奏不顺利</font> | + | |
下面例举了VOCALOID1/2模式、UTAU模式、Straight x UTAU各种模式下不发声的原因。请先检查自身环境,再参考以下解决办法。\\ | 下面例举了VOCALOID1/2模式、UTAU模式、Straight x UTAU各种模式下不发声的原因。请先检查自身环境,再参考以下解决办法。\\ | ||
\\ | \\ | ||
- | VOCALOID1/2模式下不发音</font> \\ | + | === VOCALOID1/2模式下不发音 === |
- | 1 使用的是VOCALOID1/2 试用版:\\ | + | == 1 使用的是VOCALOID1/2 试用版 == |
- | 如果用的是试用版,很遗憾没有解决办法。\\ | + | 如果用的是试用版,很遗憾没有解决办法。 |
- | 2 由于windows的安全设置,插件的路径/外部执行文件的启动受限:\\ | + | == 2 由于windows的安全设置,插件的路径/外部执行文件的启动受限 == |
- | Windows Vista,Windows 7的话,请用管理员权限启动Cadencii.\\ | + | |
- | 3 临时空间基本为0:\\ | + | |
- | 临时空间没有了的话,声音也发不出来,请确保有足够的剩余空间。\\ | + | |
- | \\ | + | |
- | UTAU模式下不发音\\ | + | |
- | </font> 1 音源路径未指定\\ | + | |
- | 2 resampler.exe/wavtool.exe的路径未指定\\ | + | |
- | 3 未安装Visual C++的DLL运行库 | + | |
+ | Windows Vista,Windows 7的话,请用管理员权限启动Cadencii. | ||
- | 12 扩展发音字典是什么?</font> | + | == 3 临时空间基本为0 == |
+ | 临时空间没有了的话,声音也发不出来,请确保有足够的剩余空间。 | ||
- | \\ | + | === UTAU模式下不发音 === |
- | 内核的功能,有把发音记号转换成用户词典的功能。这个功能好像是为了制作英语单词的发音的,处理日语单词好像没什么作用。为了克服这个缺点,需要扩展用户词典。内核的词典文件,放在内核编辑器的安装目录(默认是C:\Program Files\VOCALOID2\UDIC)里,扩展名是“*.udc”。为Cadencii使用的词典文件扩展名“*.eudc”,放在Cadencii的安装目录下面的“udic”目录。这个文件夹内的词典文件,Cadencii的启动的时候自动读入。 | + | |
+ | **1 音源路径未指定** \\ | ||
+ | **2 resampler.exe/wavtool.exe的路径未指定** \\ | ||
+ | **3 未安装Visual C++的DLL运行库** \\ | ||
+ | ===== 12 扩展发音字典是什么? ===== | ||
- | ---- | + | 内核的功能,有把发音记号转换成用户词典的功能。这个功能好像是为了制作英语单词的发音的,处理日语单词好像没什么作用。为了克服这个缺点,需要扩展用户词典。内核的词典文件,放在内核编辑器的安装目录(默认是C:\Program Files\VOCALOID2\UDIC)里,扩展名是“*.udc”。为Cadencii使用的词典文件扩展名“*.eudc”,放在Cadencii的安装目录下面的“udic”目录。这个文件夹内的词典文件,Cadencii的启动的时候自动读入。 |
+ | ===== 13 “应用初始化失败”无法使用! ===== | ||
- | 13 “应用初始化失败”无法使用!</font> \\ | ||
要使用Cadencii的话,需要安装.NET Framework Runtime。至请少安装2.0版本及补丁,2.0以上的也可以。(这段是自己口胡的~但是很多人都遇到过这个问题,不得不强调一下!我没遇到打不开的问题,是因为我把各个版本的.NET 都装全了。还有什么打不开的原因,就不清楚了。) | 要使用Cadencii的话,需要安装.NET Framework Runtime。至请少安装2.0版本及补丁,2.0以上的也可以。(这段是自己口胡的~但是很多人都遇到过这个问题,不得不强调一下!我没遇到打不开的问题,是因为我把各个版本的.NET 都装全了。还有什么打不开的原因,就不清楚了。) | ||
+ | ===== 其他 ===== | ||
- | \\ | + | 最后是欢乐的Ending |
- | —————————————————————————————————————\\ | + | |
- | 最后是欢乐的Ending:\\ | + | |
说实话,Cadencii我不怎么会用,因为感觉这个是对UTAU有很大辅助,画曲线什么的太复杂,不如用Domino。“说不定以后有用呢。”抱着这样的想法,我就想翻译一下教程。然而,教程什么的看不太懂,因此只把我把一部分自己看的懂得翻了出来。\\ | 说实话,Cadencii我不怎么会用,因为感觉这个是对UTAU有很大辅助,画曲线什么的太复杂,不如用Domino。“说不定以后有用呢。”抱着这样的想法,我就想翻译一下教程。然而,教程什么的看不太懂,因此只把我把一部分自己看的懂得翻了出来。\\ | ||
总之翻译就到此了,估计以后会有一段时间来不了了。希望这个教程对大家有帮助。 | 总之翻译就到此了,估计以后会有一段时间来不了了。希望这个教程对大家有帮助。 |