information:tutorial:vocaloid_74321

作者与出处
作者:瀧アリサ
http://bbs.ivocaloid.com/thread-74321-1-2.html

中文调音个人简单心得

我想了很久,不知道这个心得要从哪里开始整理……虽然啰嗦了点,我觉得还是先从最基本的拆音跟参数解释开始吧。

首先你要具备一样东西,那就是爱!

贝阿朵莉切说过,爱是构成世界的第一要素!(喂!),要知道,其实中文调音的过程枯燥得很。在调出你需要的某个发音之前,你可能要重复地听一个句子几百遍,听到你都要摔鼠标走人的程度。但是……深呼吸,世界如此美妙,你却如此暴躁,这样不好……不好~~~~~
嗯,废话完毕,现在开始讲解。

先说参数部分:

参数要注意的是VEL CLE BRE跟OPE!对,你没看花眼,这四个在日文曲调教中几乎没啥用的参数,它们其实是通向中文,啊不……其他语种的钥匙!有了它们,V2的多语言化不再是遥远的梦想!
啥?其他的参数?
哎呀,在你能熟练地操纵一个V的声音库之前,你还是别动其他的参数了……
初级篇嘛,咱们先追求发音,嗯,发音!
要想得到某些精准的发音,先来看看OPE这个神奇的参数~~~~~
它怎么神奇呢?
默认值最大的OPE,在告诉你歌手唱歌的时候,嘴巴都是张得最大的喔,那么你直接在音符上填罗马音的a,i,u,e,o,然后把OPE拉到最底下,听一遍。
发音变了吧!变了吧!
那么恭喜你,你找到了通往中文调音的门把手了!还犹豫什么,开门啊!
VEL CLE跟BRE暂时跳过,用到这三个参数的场合就比较后面了,于是接下来是拆音。

用什么歌词来示范拆音呢?那么就茉莉花吧。
好一朵美丽的茉莉花~~~~~~

拼音来写就是HAO YI DUO MEI LI DE MO LI HUA
那么写成罗马音,必然不是这样写了,因为直接这么填肯定是发不出来的呀。
让我们先无视掉完整的发音,把罗马音的大致发音写一遍:
HA I DU ME RI DE MO RI HO

花这个音为什么用HO不用HU呢?POCALOID是发不出HU这个音的。所以HO可以代替以HU为因素的一些发音……注意,是一些发音。
于是再听一遍这个发音,这次是仔细听,看看发音缺少什么音素,然后就补发音。

听了一遍之后,得到的是,发音缺少的因素
HAO(缺少O) I(发音完整) DUO(缺少O) MEI(缺少I) RI(发音完整) DE(发音不准确) MO(发音完整) RI(发音完整) HOA(发音缺少A)
然后就能开始补发音
先不用管发音位置,这个是最后来调整的。按照上面缺少的音素,调整前面音符长度,补上后续音符。
再听一遍……嗯,某个音的发音不准确。
那么……调整一下OPE。
于是好一朵美丽的茉莉花,OK,唱出来了。

初步的拆音大概就是这样了。当然这是V2日语歌手通用拆音法,V2要注意的是,除了这个通用的发音法,他们的中文调教VSQ基本无法套用。
至于初学者,其实个人不推荐拼音法来直接拼出发音的,这个跟发音速度有直接关系,到后面再说吧……现在也一时间讲不清楚。

英语歌手的中文调教,多数不能用拆音来应对,而是直接修改发音。
发音音素标请参考子夜的这贴
http://bbs.ivocaloid.com/thread-68079-1-2.html

那么英文歌手用哪句歌词呢?茉莉花什么的wwwwwww
那就直接用大笑江湖里的第一句吧:我手拿流星弯月刀
拼音是:WO SHOU NA LIU XING WAN YUE DAO
对应英文发音,跟处理日文发音是一样的,先写出大概发音:
WO SHOU NA LI SHIN WAN YUE DAO
当然,英文歌手我们可以这么做,因为是声音库体积庞大的英文歌手啊!
听一遍,嗯,果然有发音发不出来的地方,那么对应那个因素标开始拼发音。当然……LZ本人是个极度英盲的家伙,所以能调AL的中文全是爱啊!!!!!!!
先找到声母的发音音素,然后是韵母。
英文歌手的连音效果不如日语歌手,所以一定得拼音!这也是基于英文歌手的发音习惯。
拼好之后,听一遍~~~
啥?口音!
哎呀哎呀,这个别在意啦,毕竟是鬼佬嘛……跟亚洲人发音的方式还是有区别的wwwwwwww
BIG-AL的中文水平参考这贴:
http://bbs.ivocaloid.com/thread-74223-1-1.html

嘛,因为做得太赶,我觉得他的中文还能更好点,茄子也是!

于是基础篇只到这里……咱们下回再见~~~~闪~~~~~

information/tutorial/vocaloid_74321.txt · 最后更改: 2011/12/15 17:12 由 mi