用户工具

站点工具


vocaloid3:vocaloid3_editor:lang:tg

VOCALOID3 Editor 編輯器菲律宾語語言檔

語言檔對應版本:未知 (未校正)

本檔存在於軟體根目錄下的 language 資料夾

修改後可直接替換根目錄下同名檔

點擊下載

http://115.com/file/e7003urc#

language_tg.ini
;;*********************************************************
;; General Information
;;*********************************************************
[GENERAL]
lcid=1124
name=Tagalog
en-name=Tagalog
version=0.0
 
 
;;*********************************************************
;; Editor
;;*********************************************************
[EDITOR]
;;-------------------------------------
;; Menubar - File
;;-------------------------------------
File(&F)=Talaksan(&F)
57600=Bago(&N)\tCtrl+N
57601=Buksan(&O)...\tCtrl+O
57603=I-save(&S)\tCtrl+S
57604=I-save bilang(&A)...\tCtrl+Shift+S
Import(&I)=I-Import(&I)
33291=Bakas(&T)
33293=Bahagi(&P)
33294=Wave(&W)
Export(&E)=I-Export(&E)
33299=Wave(&W)\tCtrl+Alt+Shift+S
57616=Huling mga Talaksan
57665=Umalis(&X)
 
;;-------------------------------------
;; Menubar - Edit
;;-------------------------------------
Edit(&E)=Ibahin(&E)
57643=Baliktarin(&U)\tCtrl+Z
57644=Gawin Muli(&R)\tCtrl+Y
57635=Putulin(&T)\tCtrl+X
57634=Kopyahin(&C)\tCtrl+C
57637=Idikit(&P)\tCtrl+V
33347=Tanggalin(&D)
57642=Piliin(&A)\tCtrl+A
32998=Piliin ang lahat ng pangyayari(&E)\tCtrl+Shift+A
33335=Piliin ang lahat ng Bahagi(&A)\tCtrl+A
33334=Piliin ang lahat ng Bahaging Musika(&V)
33333=Piliin ang lahat ng Bahaging Wav(&W)
33336=Piliin ang lahat ng Bahagi sa napiling Bakas(&E)\tCtrl+Shift+A
33083=Auto Normalize Mode(&N)
 
;;-------------------------------------
;; Menubar - View
;;-------------------------------------
View(&V)=Tignan(&V)
Toolbar(&T)=Toolbar(&T)
33326=Ibahin(&E)
33327=Ilagay(&T)\tF4
33328=Bilang(&M)
33302=Ibalik sa dati ang Toolbar(&R)
33354=Mga Parametro(&C)\tCtrl+E
32938=Panghalo(&X)\tF3
32857=Linya ng Grid(&G)
33095=Simula(&S)
33096=Katapusan(&E)
33088=Lyriko/Bigkas(&L)
33383=Pagpapakita ng Bigkas(&P)\tCtrl+R
33089=Paraan ng pagkanta(&N)
 
;;-------------------------------------
;; Menubar - Job
;;-------------------------------------
Job(&J)=Trabaho(&J)
32860=Ayusin ang mga tinig(&N)
33093=Maglagay ng Lyriko(&S)...
33352=Mag-Import ng Bilis(&T)...
33357=Gawin ang plugin para sa trabaho(&J)...\tCtrl+J
33356=Ayusin ang plugin para sa trabaho(&M)...\tCtrl+Shift+J
 
;;-------------------------------------
;; Menubar - Track
;;-------------------------------------
Track(&T)=Bakas(&T)
33306=Magdagdag ng Bakas(&A)
33308=Ibahin ang pangalan ng Bakas(&R)
33080=I-render ang napiling Bakas(&T)
33082=I-render ang lahat ng Bakas(&S)
 
;;-------------------------------------
;; Menubar - Part
;;-------------------------------------
Part(&P)=Bahagi(&P)
33161=Magdagdag ng Bahaging Musika(&A)
33311=Hatiin ang Napiling bahagi(&V)\tAlt+X
33374=Pagsamahin ang napiling bahagi(&J)
33164=I-render ang napiling bahagi(&R)
33165=tungkol sa bahagi(&I)...
 
;;-------------------------------------
;; Menubar - Lyrics
;;-------------------------------------
Lyrics(&L)=Lyriko(&L)
33313=Transpormasyon ng Bigkas(&T)
User Word Dictionary(&C)=Diksyunaryo ng Manggagamit(&C)
33166=tungkol sa tinig(&P)...
 
;;-------------------------------------
;; Menubar - Transport
;;-------------------------------------
Transport(&R)=Ilagay(&R)
33167=Pakinggan(&P)
33346=Pakinggan ang bahaging musika(&M)
32944=tumigil(&S)
33169=Sa pinaka simula(&T)
33170=Sa pinaka huli(&E)
33171=Mabilis na atras(&R)
33172=Mabilis na abante(&F)
33173=Sa Pusisyon ngayon(&C)
33174=ulitin(&K)
33175=i-scroll magisa(&A)
 
;;-------------------------------------
;; Menubar - Setting
;;-------------------------------------
Setting(&S)=mga setting(&S)
33062=Kagustuhan(&P)...
33318=Paraan ng Pagkanta(&D)...
33319=Tungkol sa Aktibong mang-aawit(&A)...
33320=Tungkol sa aking mga mang-aawit(&M)...
33177=VST Plugins(&V)...
Quantize(&Q)=Bigyan ng quantity(&Q)
32784=I-off
32785=Triplet
Part/Note Length(&L)=Part/Note Length(&L)
Part Length(&L)=Part Length(&L)
Note Length(&L)=Note Length(&L)
33137=Off
32856=Triplet
Note Fixed Length(&N)=Note Fixed Length(&N)
32825=Off
32823=triplehim
32824=pindot
;;-------------------------------------
;; Menubar - Window
;;-------------------------------------
Window(&W)=Bintana(&W)
33350=susunod na bintana(&N)\tCtrl+Tab
33198=paliitin(&M)
33199=palakihin(&A)
33321=ipakita muli(&R)
33200=paliitin lahat(&I)
33201=ipakita muli lahat(&E)
33322=ipakita ng pahalang(&T)
33376=mga setting ng bintana(&S)...
 
;;-------------------------------------
;; Menubar - Help
;;-------------------------------------
Help(&H)=Tulong(&H)
57666=Laman at Index(&H)\tF1
57664=Tungkol sa VOCALOID3(&A)...
 
;;-------------------------------------
;; Popup Menu - Musical Editor
;;            - Track Editor
;;-------------------------------------
33380=Ibahin ang pusisyon dito(&O)\tCtrl+G
33337=pana\tCtrl+1
33338=lapis\tCtrl+2
33339=linya\tCtrl+3
33340=pambura\tCtrl+4
32905=burahin(&D)
32906=burahin(&D)
57642=Piliin lahat&A)\tCtrl+A
32998=Piliin lahat ng pangyayari(&E)\tCtrl+Shift+A
32877=Piliin lahat ng pangyayari(&E)\tCtrl+Shift+A
33115=Piliin lahat ng pangyayari(&E)\tCtrl+Shift+A
Singer(&I)=Mangaawit(&I)
33093=Maglagay ng Lyriko(&S)...
33349=Tungkol sa Bahagi(&Y)...
33060=Tungkol sa Tinig(&P)...
 
;;-------------------------------------
;; Popup Menu - Vibrato Property Graph
;;-------------------------------------
33329=Pana
32996=Linya
32997=Pambura
33072=Gupitin(&T)\tCtrl+X
33073=Kopyahin(&C)\tCtrl+C
33074=Idikit(&P)\tCtrl+V
33076=Burahin(&D)
33075=Piliin Lahat(&A)\tCtrl+A
 
;;-------------------------------------
;; Popup Menu - Mixer
;;-------------------------------------
33377=Lumulutang(&F)
 
;;-------------------------------------
;; ToolBar
;;-------------------------------------
166=Pana
167=I-drawing
168=Linya
169=Pambura
123=I-Play
124=Itigil
125=Ulitin
126=Sa Simula
127=Mabilis na pag atras
131=Mabilis na abante
163=Sa huli
164=Simula
165=Katapusan
;;-------------------------------------
;; Dialog - Common
;;-------------------------------------
1=Ok
2=Cancel
8011=CANCEL
8012=Cancel
8013=Gamitin
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Open / Import / Export
;;-------------------------------------
300=Bakas
301=Pangalan Ng Bakas
302=Tinig
303=Remarks
304=Mangaawit
305=Piliin
306=Pangalan Ng Bakas
307=Comment
308=Bilang ng Bahagi
309=Pangalan Ng Bahagi
8003=Pagpipilian sa import
8004=Pagpipilian sa Pagbukas
8014=Mag-Import ng Bakas
8015=Mag-Import ng Bahagi
1514=Pusisyon
1515=Bakas(&T)
1327=Bilang(&M)
1244=Tibok(&B)
1516=Oras(&L)
4016=Mag-Import ng wave
1513=paraan ng Import(&I)
1508=Wave file is copied in local.
1509=Wave file is linked.
1510=WAV(MONO)
1511=WAV(STEREO)
12009=Piliin ang mga Iimport na Bakas(max %d tracks).
12010=Piliin ang mga Babasahin na Bakas(max %d tracks).
1571=Import Offset :
8009=Export Bilang Wave File
4009=Export - Wave File
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Insert Lyrics
;;-------------------------------------
410=Maglagay ng Lyriko
10034=Max:%d[notes]
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Job Plugin
;;-------------------------------------
212=Pangalan
213=Remarks
214=Gumawa
215=Bersyon
216=Daanan
222=Komento
629=Exekyusyon ng Trabaho
1557=The following parameters are passed to the Job Plugin.
1558=Piliin ang Range:
1550=Mula:
1551=Hanggang:
1559=Pusisyon ngayon:
1552=Pumili ng trabahong itatakbo.
1553=itakbo
628=Administrasyon ng Plugin ng trabaho
1572=idagdag
1573=burahin
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Part Property
;;-------------------------------------
8017=Tungkol sa bahaging Musika
8018=Tungkol sa Bahaging Wav
1521=Pangalan(&N)
1523=Komento(&C)
1139=Mangaawit(&S)
1525=Daanan
1530=Reperensiya
310=Relatibong daan
311=Absolutong daan
1527=Rate ng Pagsample:
1528=Resolusyon
1529=Channel
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Expression
;;-------------------------------------
8001=Expresyon ng Nota
8002=Paraan ng Pagkanta
1304=Template(&T)
1574=Control ng Tono
1575=Lalim ng yuko(&B)
1576=Haba ng yuko(&L)
1441=Maglagay ng Portamento sa pataas na paggalaw(&R)
1442=Maglagay ng Portamento sa pababang paggalaw(&F)
1577=Kontrol ng Dynamika
1578=Decay(&D)
1302=Accent(&A)
1325=Gamitin sa napiling bahagi(&C)
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Note Property
;;-------------------------------------
393=Tungkol sa Tinig/Nota
1326=Protektahan
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Tempo / Beat
;;-------------------------------------
334=Bilis ng Mundo
1243=bilis
1599=tibok(&B)
322=pag-iba ng tibok
1565=Pusisyon
1566=Mula(&F)
1168=Patungo sa(&T)
1567=Bilang
1569=Bilang
1568=Bahagi
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Vibrato Property
;;-------------------------------------
405=tungkol sa vibrato
1561=haba ng vibrato(&L)
1562=Klase ng Vibrato(&T)
1430=Gamitin ang vibrato
1563=Lalim
1564=Rato
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Preference
;;-------------------------------------
8019=Kagustuhan
8020=Sequence ng Vocaloid
1579=Vibrato
1580=Normal na haba ng Vibrato(&L)
1581=Automatikong vibrato
1402=Payagan ang automatikong vibrato(&E)
1582=pinakamaikling nota para sa automatikong vibrato(&M)
1583=paraan ng vibrato(&T)
1672=ipakita ang mga nota bilang maliit na linya
1673=lahat ng bahagi(&A)
1674=huling mga napiling bahagi(&P)
1675=Control Parameters
1676=Kulay(&C)
1679=Magdrawing kagaya ng Vocaloid2(&D)
1680=Posisyon ng Kanta
1681=Bumalik sa posisyon ng simula sa pagtigil(&S)
8021=Audio
1584=Synthesis Engine
1585=Rate ng pagsample(&S)
1586=Resolusyon
1587=Ikalalabas
1532=Audio Device(&D)
1588=Channel(&C)
1589=Laki ng Buffer(&B)
1590=Ikalalabas ng Wave
1407=Master ng mga bahagi(&T)
1408=Bahagi ngayon(&U)
1684=Napiling track sa pang-ayos(&L)
1685=Lahat ng VSQ na bakas bilang ibang bakas(&E)
1591=Channel(&C)
248=Epekto
249=Ireset ang epekto sa pagtigil(&R)
1526=Ireset ang VST sa pagkatigil(&R)
8025=Bintana
1608=Itile ng pahaba
1609=pinakataas na bintana(&W)
1610=Pangedit ng Bakas(&T)
1611=Pangedit ng Musika(&M)
1612=Paraan ng pagaayos(&R)
312=ang tangkad ng bawat bintana ay hindi iniba.
313=ang tangkad ng bawat bintana ay hindi iniba. ang ibang editor ang inayos
314=ang ratio ng tangkad ng bawat bintana ay hindi iniba.
315=ang ang relatibong posisyon sa itaas na kaliwa ng bawat bintana ay hindi iniba.
1614=Auto-aayos (&A)
1678=Panghalo
1615=Limited Track para sa awtomatikong pagbabago ng laki (&L)
8022=Iba pa
1534=Wika (&L)
1592=Pre-Ipadala ang Oras (&P)
1593=Naghihintay Time (&W)
1594=Default Pre-panukala (&M)
1133=Habulin ang Kaganapan (&C)
1134=Lumulutang (&F)
1135=tugatog na paghawak (&H)
1533=Master Tune (&U)
1682=Timeout ng Software Update Check (&S)
10,035=Huwag suriin
1595=playback Sample Sound
1419=Paganahin (&E)
1596=tiyempo (&T)
1597=Pre-Magpadala ng Oras para sa sample na tunog (&G)
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Synthesis
;;-------------------------------------
357=VOCALOID3 Pagbubuo
1598=binubuo ngayon
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Software Update
;;-------------------------------------
8023=VOCALOID3 Software Update Notifier
8024=Tiny VOCALOID3 Software Update Notifier
12,032=Ngayon magagamit bagong VOCALOID3 software.
12,033=Ngayon magagamit bagong Tiny VOCALOID3 software.
1605=Update Ngayon (&U)
1606=Huwag i-update (&N)
1607=Huwag pansinin ang mga ito Bersyon (&I)
 
 
;;-------------------------------------
;; String
;;-------------------------------------
110=Panghalo
115=Paste of part in Backing track was canceled.\nAs for WAV(STEREO) track, two or more parts are not included.
116=Hindi puwede divide part!\nSpecified division position is out of range of part.
117=Hindi puwede divide part!\nLength of divided part is too short.
118=Track number is invalid.
119=Hindi puwede mabukas wave file.
120=Hindi puwede import wave file!\nFile can not read.
121=Hindi puwede import wave file!\nExcluding 16 bit is not supported.
122=Hindi puwede import wave file!\nAs for WAV(MONO) track, mono only.
170=Hindi puwede import wave file!\nAs for WAV(STEREO) track, stereo only.
171=Hindi puwede import wave file!\nAs for WAV(STEREO) track, two or more parts are not included.
172=Hindi puwede import wave file!
173=Hindi puwede import wave file!\nTwo or more wave files are not acceptable!
175=Hindi puwede import part!\nExcluding VOCALOID3 sequence is not supported.
176=Hindi puwede import part!
177=Hindi puwede cut VS track!
178=Hindi puwede cut part!
179=Hindi puwede copy VS track!
180=Hindi puwede copy part!
181=Hindi puwede paste VS track!
182=Hindi puwede paste part!
183=Hindi puwede drag & drop part!
184=Hindi puwede move part!
185=Hindi puwede add VS track!
186=Hindi puwede add musical part!
187=Hindi puwede import wave file!\nThe sampling rate excluding 44100, 48000 or 96000 (Hz) is not supported.
188=Hindi puwede delete VS track!
189=Hindi puwede delete part!
190=Hindi puwede divide part!
191=Hindi puwede resize part!
192=Hindi puwede import tempos!
193=Hindi puwede change singer!
194=Hindi puwede update part property!
199=Hindi puwede update VS track property!
200=Hindi puwede delete song top symbol!
201=Hindi puwede delete tempo symbol!
202=Hindi puwede delete beat symbol!
203=Hindi puwede paste beat symbol!
204=Hindi puwede paste tempo symbol!
205=Hindi puwede add beat symbol!
206=Hindi puwede add tempo symbol!
207=Hindi puwede update beat symbol!
208=Hindi puwede update tempo symbol!
210=Failed to create VST-Plugin dialog.
211=The VST host failed in initialization.\n\nTerminating Program.\n\n- Error code : %08lX -\n
212=Name
213=Remarks
214=Author
215=Version
216=Path
217=Cannot delete specified Job Plugin.
218=Job Plugin Lua Script (*.lua)|*.lua|All Files (*.*)|*.*||
219=Cannot add specified Job Plugin.
222=Comment
223=success.
224=Lua VM is not opened.
225=Invalid script path.
226=Invalid script file.
227=Invalid master track.
228=Invalid musical part.
229=Invalid wav track.
230=A fixed pass of VST Plug-in is not set.\n\n- Warning code : %08lX -\n
231=VST Host could not mount VST plug-in [%s] .\n\n- Error code : %08lX -\n
232=VST Host could not unmount VST plug-in [%s] .\n\n- Error code : %08lX -\n
233=The Job Plugin ended abnormally.
234=Update failed.
235=Do you cancel the job?
236=Failed to change mixer control parameters!
237=The Job Plugin is cancelled due to low memory.
238=VST Host failed in the decipherment of VST plug-in information.\n\n- Error code : %08lX -\n
239=VST Host failed in the encode of VST plug-in information.\n\n- Error code : %08lX -\n
240=VST Host failed in the return of the parameter of the VST plug-in [%s] .\n\n- Error code : %08lX -\n
241=No available Voice DB.\nPlease activate Voice DB.
242=Cannot open the help file.\n%s\n
243=The PDF viewer which is associated with a system does not exists.
244=Cannot joint parts!\nSpecified parts are overlapped.
245=Cannot joint parts!
246=You can not use one or more installed singer(s) because the upper limit of installed my singers has been reached.\nRemove unnecessary my singers from the singer editor.\nAfter restarting the VOCALOID3 Editor, you can use the installed singers.
247=Connot initialize the Vsq manager.\nThe VOCALOID will now terminate.
250=Some singers in the file have been changed into the default ones because they are not installed in this PC.\nAnd those names have also been changed as the list below.\nYou can change them by selecting [Active Singer Properties] menu.
251=New singer name
253=Original singer name
1570=VOCALOID is sending information of VOCALOID track(s).\nPlease wait...
4100=None
4101=Generic Error
4102=File Not Found
4103=Bad Path
4104=Too Many Open Files
4105=Access Denied
4106=Invalid File
4107=Remove Current Dir
4108=Directory Full
4109=Bad Seek
4110=Hard IO Error
4111=Sharing Violation
4112=Lock Violation
4113=Disk Full
4114=End Of File
4120=Cannot open ReWire!
4121=Cannot start playback!
4122=All tracks are set to "Off".\nPlease turn "On" at least one track.
4123=Failed to create Local Clipboard!
4124=Cannot delete!
4125=Failed to copy events!
4126=Failed to cut events!
4127=Failed to paste events!
4128=Invalid Parameter!\n\nmin : %d, max : %d
4129=Failed to update premeasure!
4130=Failed to normalize notes!
4131=Failed to delete events!
4132=Failed to move events!
4133=Failed to resize events!
4134=Failed to change expression parameters!
4135=Failed to change vibrato parameters!
4136=Failed to change lyric or phoneme!
4137=Failed to change singer!
4138=Failed to change part property!
4139=Failed to add note!
4140=Failed to add, delete or modify events!
4170=Cannot open audio file!
4171=CPU load for synthesis is too high.\nRender some tracks to avoid intermittent playback.
4172=Cannot open audio temporary file!
4173=Failed to synthesize audio!
4175=ReWire is not connected.
4176=Time Out
4177=You cannot insert bars at the specified position.
4178=Number of bars is invalid.
4179=Invalid measure!
4203=VOCALOID does not support the sampling rate %d Hz.\nPlease select 44.1kHz, 48kHz or 96kHz.
4204=Invalid length!
4205=%s\n\nmin : %d, max : %d
4206=You cannot delete bars at the specified position.
4207=Invalid Start Measure!
4208=Invalid End Measure!
4209=%s\n\nmin : %d, max : %d
4213=Cannot load VstHost3.dll !\n\nTerminating Program.\n\n- Error code : %08lX -\n
4214=Cannot open database!\n\nTerminating program.
4217=No audio output devices!
4218=The audio output device setting is not found.
4219=Cannot create audio temporary folder!
4220=Can not launch VOCALOID3 Editor.\nPossible reasons are as follows:\n1. No singer library has been installed. A singer library should be installed to lauch VOCALOID3 Editor. Please install a singer library after you purchase it.\n2. No essential files which is necessary to launch VOCALOID3 Editor. The files might be removed by mistake.
4221=VOCALOID3 has expired.\nPlease activate VOCALOID3.
4222=One or more VOCALOID3 components are not authorized!\nPlease activate VOCALOID3.
4223=The following VOCALOID3 components expired!\n
4224=Cannot detect the device used for VOCALOID3 activation.\nCheck whether the device is properly connected.
4226=Failed to save file!
4227=Cannot open the specified file.
4228=Cannot import the specified file.
4229=Invalid File
4230=You tried to use more than 16 tracks in total.\nPlease reduce the number of tracks.
4231=File not found!
4232=Some Icons couldn't be loaded because there was a problem in the Expression Library.
4233=Invalid VOCALOID support file type!
4234=Empty sequence.
4235=Note overlapped.
4236=Dynamics overlapped.
4237=Found event in Message Delay Zone.
4238=Found event in Pre-Measure Zone.
4239=This note is too long.
4240=No Attack Icon in DB.
4241=No Vibrato Icon in DB.
4242=No Dynamics Icon in DB.
4243=No Singer Icon in DB.
4244=Found event after 1000 measure.
4245=Found singer after 1000 measure.
4246=Found controller after 1000 measure.
4247=Unknown error.
4248=Cannot import Vocaloid Midi file of Version 1.0.\nTo import the file, you should "open" it, save it again, and then import it.
4249=This file contains more than %d tracks in total.\nReduced the number of tracks to %d.
4250=Invalid offset.
4251=No track selected!
4252=Input some lyrics.
4253=Nonexistent Help File\n\n   File Path [ %s ]
4254=Error Context ID\n\n   File Path [ %s ]\n  ContextID [0x%x + 0x%04x(%d)]
4255=Some notes are overlapped.\n
4256=Dynamics icons are overlapped.\n
4257=Invalid data.\n
4258=Invalid note data.\n
4259=Failed to create Undo Manager!
4260=Failed to export wave file!
4261=Too long sequence. Reduce some measures.
4262=Some notes and/or events are overlapped. Normalize this part first.
4263=Cannot open Help.
4269=Cannot import over %d tracks!
4270=Invalid Parameter!\n\nmin : %d:%d:%03d, max : %d:%d:%03d
4272=Restart application to apply some settings.
4273=Part overlapped.
4274=Invalid Track!
4275=Cannot save to the specified file.
4276=Cannot open the specified file.\nTwo or more files are not acceptable!
4277=Cannot import wave file.\nOnly WAV track is acceptable.
4278=The processing has failed to continue because of not enough memory!\nPlease quit the application.
4279=The processing has failed to continue because the fatal error occurred!\nPlease quit the application.
4280=The application has failed to start because of not enough memory!
4281=The application has failed to start because the fatal error occurred!
4282=Failed to play because of not enough memory!\nPlease render track beforehand, or quit another application.
4283=Failed to synthesize because of not enough memory!\nPlease quit another application.
4284=The character that cannot be used is included.
4299=Internal Error
4300=None
4301=Invalid File
4302=No Memory
4303=Open Failed
4304=Invalid Track
4305=Meta Pending
4306=Already Open
4307=End Of Track
4308=No Meta
4309=Invalid Param
4310=Invalid Buffer
4311=End Of File
4312=Reached KTMax
4313=Cannot open Singer Editor!
4314=Failed to edit Virtual Singer!
5000=Cannot output waves (%s)
5002=Failed to save UserDB file!
5005=Cannot synthesize the track(s)! (%d)
5006=DSEReset Failed! (%d)
5007=Internal Error
5010=Sampa Transformation Error!\nG2PA.dll return code : %d
5011=Language Information Error!\nRegistration mistake return code : %d
5012=Sampa Transformation Error!\nVsq manager return : "%s"
6001=Operation was not completed because of not enough memory.
6205=Operation was not completed because of not enough memory.
8000=Event Verification
8005=Edit
8006=Transport
8007=Measure
8008=Normalize Notes
8010=Connect Notes
10001=VOCALOID3 Sequence (*.vsqx)|*.vsqx|VOCALOID2 Sequence (*.vsq)|*.vsq|VOCALOID MIDI, SMF (*.mid)|*.mid|All Files (*.*)|*.*||
10002=VOCALOID3 Sequence (*.vsqx)|*.vsqx|All Files (*.*)|*.*||
10003=Wave File (*.wav)|*.wav|All Files (*.*)|*.*||
10008=VOCALOID3 Sequence (*.vsqx)|*.vsqx|VOCALOID2 Sequence (*.vsq)|*.vsq|All Files (*.*)|*.*||
10105=File not found !\n\n%1
10107=Function error - '%1'
10112=Update check was timeout.
11002=No Export Track!
11003="Play With Synthesis" mode can be assigned to 4 tracks. \n"Play After Synthesis" mode is assigned to the other tracks.
12001=Do you want to save this sequence?
12002=The sequence is too large.\nIt will take a while to finish save the file.
12003=Some User Icons don't correspond to Expression Library.\nThese Icons will revert to Original Icon Name.
12004=Some Icons don't correspond to Expression Library.\nThese Icons will revert to Default Icon Name.
12005=Some singer(s) specified in the file are not found in the singer list.\nThe singers are set to the default.
12006=%s\n\nAdjust Pre-send time?
12007=Change the expression data of all notes?
12008=Dispatch multichannel to each track?
12011=Lyrics that exceed the range that can be input are disregarded.
12012=Lyrics no update?
12013=Synthesis all "Play After Synthsis" tracks.
12014=Track %d : %s\n
12015=Position [%d:%d:%03d]\n
12016=Please modify the notes or run [Job]-->[Normalize Objects]
12017=Please modify icons.
12018=-> Control Parameter : %s
12019=-> Pianoroll : %s
12020=Overlapped notes will be normalized.
12021=Do you want to change Dynamics Mode?
12022=Some singers are set to the default.
12023=Master track events were found in premeasure.\nThese events will be deleted.\nContinue?
12024=Send track info to ReWire master?
12025=You need to send the VOCALOID track info to ReWire master before playback.\nPlease follow the procedure below:\n\n1. Stop playback on ReWire master if it is still playing.\n"2. Press [OK] button to close this dialog\n"3. Press [ReWire] Button on the VOCALOID Editor.\n
12026=Selected notes will be connected.
12028=Because it is different from a present sampling rate, the imported WAV part is not played.
12029=Because it is different from a present sampling rate, there are WAV parts not played.
12030=Track %s : %s\n
12031=%s already exist.\nOverwrite?
12041=Initializing VST Host...
12042=Loading VST plugins...
12043=Loading Database...
12044=Checking for Updates...
12045=Finished Initializing.
 
 
;;*********************************************************
;; User Word Dictionary
;;*********************************************************
[UDM]
;;-------------------------------------
;; Dialog - User Word Registration
;;-------------------------------------
1001=User Word Registration
1017=&User Dictionary
;;2021= (new)
;;2022=-- No Dictionary --
1013=&Delete
2023=Word
2024=Pronunciation
1012=Dele&te Word
1018=&Word
1019=&Pronunciation
1007=Aut&o
1011=&Add
2025=Symbol
2026=Sample
1200=&Close
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Create User Dictionary
;;-------------------------------------
1006=Create User Dictionary
1020=&User Dictionary Name
1201=C&reate
1202=&Cancel
 
;;-------------------------------------
;; String
;;-------------------------------------
2007=Cannot register the word. The length of phonetic symbols exceeds the limit.
2008=Cannot register the word. The phonetic symbols are invalid. 
2009=Cannot register the word. There are extra spaces.
2010=Cannot register the word. "Asp" cannot be used with other phonetic symbols.
2011=Cannot register the word. The phonetic symbols include no vowels.
2012=Cannot register the word. The length of the word exceeds the limit.
2013=Cannot register the word. There are invalid characters (such as control character, space, etc).
2014=Cannot register the word. There is a hyphen at the head of the word.
2015=Cannot register the word. There is a hyphen at the end of the word.
2016=Cannot register the word. There are consecutive hyphens.
2017=Cannot register the word.\nThe number of syllables does not correspond to the number of vowels in the phonetic symbols.
2018=Do you really want to delete the selected word?
2019=Do you want to close without registering the word?
2020=Do you really want to delete the current user dictionary?
2027=The length of the dictionary name exceeds the limit.
2028=The dictionary name is invalid.\nYou cannot use the following symbols:\n\\ / : * ? " < >|
2029=Input user dictionary name!
2030=Already exist! Input another name.
2031=The dictionary name is invalid.
2032=The specified word is already registered.\n
2033=Do you really want to overwrite it?\n
2034=Do you want to overwrite and register it without dividing it into syllables?\n
2035=Do you really want to register the word without dividing it into syllables?\n
2036=The phonetic symbols include more than one vowels, but the word is not syllabicated by hyphens.\n
2037=( If you do so, words with hyphens and without hyphens are not distinguished. )\n
2038=( You can use the automatic syllabication function if you use hyphens (-) to syllabicate the word. )\n
2041= Cannot create the dictionary file.
 
;;*********************************************************
;; VST Plugins
;;*********************************************************
[VST_PLUGINS]
;;-------------------------------------
;; Dialog - Common
;;-------------------------------------
1=OK
2=Cancel
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Manager
;;-------------------------------------
1000=VST Plug-in's manager
1008=Update
1009=VST Plug-in's path
2000=Available
2001=Plugin Name
2002=Vendor
2003=FileName
2004=Path
2005=Category
2006=Plugin Version
2007=SDK Version
2008=Latency
2009=SideChainInput
2010=I/O
2011=PluginID
2015= : Active
1016=Close
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Path
;;-------------------------------------
1003=VST Plug-in's path
2012=No
2013=Path
1011=Add
1012=Delete
1017=Fixed folder :
 
;;-------------------------------------
;; String
;;-------------------------------------
2014=Select Folder
2016=VST-Plugin[%s] (%s) is not found.\n\nVST-Plugin[%s] was released.\n\n
 
 
;;*********************************************************
;; Singer Editor
;;*********************************************************
[SINGER_EDITOR]
;;-------------------------------------
;; Dialog - Common
;;-------------------------------------
1=OK
2=Cancel
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Singer Editor
;;-------------------------------------
101=Singer Editor
1002=Active Singer(s)
1003=My Singer(s)
23077=Name
23078=Original Singer
23083=Untitled
23041=Add
23036=Copy
23037=Delete
1004=Voice Parameters
1006=Breathiness
1007=Brightness
1008=Clearness
1009=Gender Factor
23042=Reset
23028=OK
23027=Cancel
23079=Show My Singer
23080=Hide My Singer
23023=>>>
23024=<<<
23038=Add
23039=Copy
23040=Delete
1005=Voice Parameters
1011=Breathiness
1012=Brightness
1013=Clearness
1014=Gender Factor
23043=Reset
23025=OK
23026=Cancel
102=Singer Editor
26001=Add
26002=Copy
26003=Delete
23076=Voice Parameters
26014=Breathiness
26015=Brightness
26016=Clearness
26017=Gender Factor
26019=Reset
26020=Cancel
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Add Singer
;;-------------------------------------
23081=Add Singer
23073=Orignal Singer
23072=Name
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Copy Singer
;;-------------------------------------
23082=Copy Singer
23071=Name
 
;;-------------------------------------
;; String
;;-------------------------------------
5=Singer name is not entered.
6=Failed to copy singer! Or cannot copy any more singers!
7=Failed to add singer! Or cannot add any more singers!
8=Cannot delete the singer!
9=Failed to change voice parameters!
10=Failed to change singer name!
11=Singer name is invalid.
12=Do you really want to delete the singer? 
21=Copy of 
25=Failed to edit file!
29=Cannot add any more singers!
30=Cannot copy any more singers!
 
;;*********************************************************
;; Activation
;;*********************************************************
[ACTIVATE]
;;-------------------------------------
;; Dialog - Common
;;-------------------------------------
1=OK
2=Cancel
6=Yes
7=No
1000=Next
1003=Back
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Confirm
;;-------------------------------------
130=Activate3
1029=Activate VOCALOID3 now?
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Select network connectivity
;;-------------------------------------
139=Select network connectivity - Activate3
1030=Select network connectivity of this PC:
1006=This PC has Internet connection.\n(Activate VOCALOID3 with this PC)
1008=This PC has no Internet connection.\n(Activate VOCALOID3 with another PC)
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Online Activation
;;-------------------------------------
132=Online Activation - Activate3
1031=Select the device to identify this PC
1032=Input the serial code
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Components
;;-------------------------------------
131=Components to be activated - Activate3
1035=The following component(s) will be activated:
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Network error
;;-------------------------------------
134=Network error - Activate3
1033=Network is not connected.\nCheck your network connection.
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Now Activating
;;-------------------------------------
140=Now Activating - Activate3
1034=Activating VOCALOID3 Library...
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Offline Activation
;;-------------------------------------
133=Offline Activation - Activate3
1036=You can activate VOCALOID3 using a web-browser on another computer.\nFollow the procedure below :
1037=1. Select the device to identify this PC
1038=2. Input the serial code
1039=3. Press the button to generate the authorization information file
1019=Generate Auth Info file
1040=4. Copy the text file to another computer ( via e.g USB memory )\n5. Visit VOCALOID3 offline activation site (http://www.vocaloid.com/en/activate/)\n6. Copy and paste the text file into the window displayed in the site
1041=7. Press [Submit] to get an activation key file\n8. Copy the key file to this PC
1042=9. Press the button to import the activation key file
1020=Import Activation Key
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Successful
;;-------------------------------------
136=Successful - Activate3
1043=Activation Successful.
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Error
;;-------------------------------------
135=Error - Activate3
137=Error - Activate3
1044=Bad Serial Code.
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Already Activated
;;-------------------------------------
138=Activate3
1045=VOCALOID3 component(s) for this serial is not installed.
 
;;-------------------------------------
;; String
;;-------------------------------------
2002=Activation Error : Code %d
2003=You selected [%s] to Identify your PC on VOCALOID3.\nYou should neither plug it out nor turn it inactive when you run VOCALOID3.
2004=Do you really want to exit?
2005=Activation server is currently down for maintenance.\nPlease try again later.
2006=Serial code is invalid.\nPlease type-in the valid one.
2007=There seems to be an error in installation.\nPlease re-install VOCALOID3.
2008=The device you specified is invalid.\nPlease select another device.
2009=You have activated more than the limited times.\nPlease ask the agency/distributor which you purchased VOCALOID3 from.
2010=The activation server is now busy.\nPlease try again later.
2011=Installation error.
2012=Encode error.
2013=Decode error.
2014=Invalid key file.\nPlease get key file once more.
2015=Invalid key file.
2016=Activation error!
2017=Error - Activate3
2018=Bad Mac Address.
2019=Database Connection Error.
2020=Failed to store registration key(s).
2021=Invalid serial code.
2022=\n  No registered product.
2023=\n  Please confirm serial code.
2024=Save the VOCALOID3 authorization information file
 
 
;;*********************************************************
;; V2 Singer Library Import
;;*********************************************************
[LIB_IMPORT]
;;-------------------------------------
;; Dialog - Common
;;-------------------------------------
1=OK
2=Cancel
1000=Next
1003=Back
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Online Activation
;;-------------------------------------
132=V2 Library Import Tool
1031=Step1. Select the device to identify this PC.
1032=Step2. Select VOCALOID2 library to be imported.
1050=Libraries which you have already installed are shown below.
1051=Step3. Get serial code for Library Import from VOCALOID STORE.
1052=Click the right button to open internet browser.
1046=VOCALOID STORE
1033=Step4. Input the serial code which you get at the above step3.
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Network error
;;-------------------------------------
134=Network error - ImportLib
1043=Network is not connected.\nCheck your network connection.
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Now Activating
;;-------------------------------------
140=Now Activating - ImportLib
1042=Activating VOCALOID2 Library...
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Offline Activation
;;-------------------------------------
133=V2 Library Import Tool
1034=You can activate VOCALOID2 Library using a web-browser on another computer.\nFollow the procedure below :
1035=Step1. Select the device to identify this PC.
1036=Step2. Select VOCALOID2 library to be imported.
1050=Libraries which you have already installed are shown below.
1037=Step3. Input Library Import serial code
1038=Step4. Press the button to generate the authorization information file
1019=Generate Auth Info file
1039=Step5. Copy the text file to another computer ( via e.g USB memory )\nStep6. Visit VOCALOID3 offline activation site (http://www.vocaloid.com/en/activate/)\nStep7. Copy and paste the text file into the window displayed in the site
1040=Step8. Press [Submit] to get an activation key file\nStep9. Copy the key file to this PC
1041=Step10. Press the button to import the activation key file
1020=Import Activation Key
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Successful
;;-------------------------------------
136=Successful - ImportLib
1045=Import Successful.
1049=If you want to complete import, press [Finish] button.\nIf you want to import another Library, press [Continue] button.
1047=Finish
1048=Continue
 
;;-------------------------------------
;; Dialog - Error
;;-------------------------------------
135=Error - ImportLib
137=Error - ImportLib
1044=Bad Serial Code.
 
;;-------------------------------------
;; String
;;-------------------------------------
2002=Activation Error : Code %d
2003=You selected [%s] to Identify your PC on VOCALOID3.\nYou should neither plug it out nor turn it inactive when you run VOCALOID3.
2004=Do you really want to exit?
2005=Activation server is currently down for maintenance.\nPlease try again later.
2006=Serial code is invalid.\nPlease type-in the valid one.
2007=There seems to be an error in installation.
2008=The device you specified is invalid.\nPlease select another device.
2009=You have imported more than the limited times.\nPlease ask the agency/distributor which you purchased the library import serial code from.
2010=The activation server is now busy.\nPlease try again later.
2011=The serial code seems not to be for the selected VOCALOID2 library.
2012=Encode error.
2013=Decode error.
2014=Invalid key file.\nPlease get key file once more.
2015=Invalid key file.
2016=Activation error!
2017=Error - ImportLib
2018=Bad Mac Address.
2019=Database Connection Error.
2020=Failed to store registration key(s).
2021=Invalid serial code.
2022=\n  No registered product.
2023=\n  Please confirm serial code.
2024=Save the VOCALOID3 authorization information file
2025=There is no activated VOCALOID2 Library.
2026=All VOCALOID2 Libraries is already imported.
2027=Failed to store VOCALOID2 Library data.
2028=VOCALOID3 Editor is not installed.
2029=VOCALOID3 Editor is not activated.
vocaloid3/vocaloid3_editor/lang/tg.txt · 最后更改: 2012/07/22 18:28 由 admin